تولید کتاب کودک بومی، چالش اساسی انتشاراتیها
تاریخ انتشار: ۲۰ تیر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۱۹۱۲۱۳
به گزارش خبرگزاری فارس از اصفهان، نشر کودک و نوجوان یکی از حوزههای مهم است چرا که میتواند کودکان را برای آینده آماده کند، کیفیت و کمیت کتابهای این حوزه در بالا بردن آمار کتابخوانی کشور نقش دارد چرا که اگر بچهها از همان سنین کودکی با کتابهای خوبی روبهرو شوند، علاقه به کتاب در آنها جوانه زده و به مرور رشد پیدا میکند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
رهبر معظم انقلاب اسلامی همواره به این موضوع تاکید داشتند و در دهه هفتاد، در یک سخنرانی بر لزوم کتاب خواندن همه افراد خانواده تاکید کردند و فرمودند: «مردم باید بیش از خریدن بعضی از وسایل تزییناتی و تجمّلاتی مثل این لوسترها، میزهای گوناگون، مبلهای مختلف و پرده، به کتاب اهمیت بدهند. اول کتاب را مثل نان و خوراکی و وسایل معیشتی لازم بخرند؛ بعد که این تأمین شد به زواید بپردازند. خلاصه، باید با کتاب اُنس پیدا کنند. در غیر این صورت، جامعه ایرانی به هدف و آرزویی که دارد - که حق او هم هست - نخواهد رسید.»
نظرات کارشناسان نشر و پژوهشگران حکایت از رکود در حوزه نشر کودک و نوجوان دارد؛ رکودی که هم در بخش کمی و هم در بخش کیفی قابل ملاحظه و بررسی است.
جدای از آنکه باید کتابخوانی را در میان کودکان رواج داد، باید دید چه کتابهایی برای کودکان و نوجوانان وجود دارد. اگر امسال به نمایشگاه کتاب تهران رفته باشید، حتما چشمتان به کتابهای ترجمهای حوزه کودک و نوجوان افتاده است.
انتشاراتیها کمتر سراغ تولیدات بومی میروند و حاضر نیستند برای کودکان سرزمین خودشان کتابی با فرهنگ و آداب و رسوم ایرانی تولید کنند، چرا که تولید بومی سخت و زمانبر است و دردسرهای خودش را دارد، اما تا کی میخواهیم صورت مساله را پاک کنیم و قصههای غربی را وارد ذهن کودکانمان کنیم؟
تولید کتاب بومی برای کودک سخت است
در این خصوص مهدی صاحبفصول، مدیر انتشارات نوشته در گفتوگو با خبرنگار فارس در اصفهان اظهار کرد: فعالیت اصلی نشر نوشته، در حوزه کودک و نوجوان است و ضمن آنکه برای کودکان، کتاب شعر و قصه تولید میکنیم، کتابهایی که در ارتباط با روانشناسی کودک و تعلیم و تربیت است نیز منتشر میکنیم.
وی با اشاره به اینکه در انتشارات نوشته، کتابهای داخلی و کتابهای ترجمهای چاپ میشود، بیان کرد: تولید کتاب بومی اگرچه در شعار قشنگ است، ولی در عمل با مشکلاتی روبهرو است، تولید کتاب، پروسه زمانبر و سنگینی است و توقعهای متفاوتی از آن میرود.
صاحبفصول با بیان اینکه انتشارات نوشته از تولیدات داخلی نیز حمایت میکند، تصریح کرد: تلاش میکنیم از تولیدات داخلی حمایت کنیم ولی کتابهایی که در دنیا چاپ میشود را هم چاپ میکنیم و در ترجمه آن با پایبندی به ترجمه، بومیسازی انجام میدهیم.
زمانبر بودن تولید کتاب بومی کودک
مدیر انتشارات اندیشه از انتشار مجموعه بومی تا پایان سال خبر داد که فرایند تولید، تحقیق و اجرای آن نزدیک به چهار سال طول کشیده است و درخصوص این مجموعه خاطرنشان کرد: با توجه به اینکه در سالهای بعد جمعیت پیرتری خواهیم داشت، در این مجموعه کتاب، با شعر و قصه به بچهها احترام به بزرگترها را یاد میدهیم.
هرچند تولید کتابهای بومی مخصوص کودکان و نوجوانان سخت است و حساسیتهای خاص خود را دارد، اما حمایتهای دستگاههای دولتی میتواند به کمک این کار بیاید، تا نسلی کتابخوان داشته باشیم.
پایان پیام/۶۳۱۲۴/ع
منبع: فارس
کلیدواژه: نشر کودک و نوجوان انتشارات نوشته قصه مدیر انتشارات نوشته کودک و نوجوان تولید کتاب برای کودک
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۱۹۱۲۱۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سخنگوی یونیسف: گورستانهایی در غزه دیدم که مملوء از کودک بود
آفتابنیوز :
«در رفح گورستانهای جدیدی دیدم که مملوء از کودکان شده بود.» این عبارتی است که «جیمز الدر» سخنگوی صندوق کودکان سازمان ملل متحد در یادداشتی که روزنامه «گاردین»، عصر امروز (چهارشنبه)، آن را منتشر کرده، از مشاهدات خود در غزه روایت کرده است.
سخنگوی یونیسف که سه بار از بخش مراقبتهای ویژه بیمارستان اروپایی رفح (جنوب غزه) بازدید کرده، میگوید: «کودکان بسیاری را دیدم که از یک تخت استفاده میکردند.»
او در ادامه درباره تبعات حمله به منطقه پرجمعیت رفح در جنوب نوار غزه اشاره میکند و میگوید: «۶ ماه گذشته است و این جنگ سیاهترین رکوردهای بشریت را شکست» چراکه گزارشها نشان میدهند بیش از ۱۴ هزار کودک کشته شدهاند و «اوضاع در شرایطی که تهدید میشود این مسیر وحشتناک ادامه خواهد داشت، بدتر میشود.»
سخنگوی یونیسف اضافه میکند در منطقه کوچک رفح بیش از ۱.۴ میلیون غیرنظامی گنجانده شدهاند و چنانچه اسرائیل به این منطقه حمله کند، وضعیت بسیار وخیم خواهد شد.
این مقام سازمان ملل با روایت مشاهدات خود از غزه میگوید فلسطینیان با کمبود شدید آب مواجه هستند، بهنحوی که در رفح برای هر ۸۵۰ نفر یک دستشویی و برای هر ۳۵۰۰ نفر یک محل استحمام وجود دارد.
الدر این شرایط این گونه توصیف میکند: «تصور کنید که یک دختر نوجوان یا مردی مسن یا زنی باردار یک روز کامل در صف میایستد تا فقط حمام کند.»
او بار دیگر حمله به رفح را فاجعهبار میخواند و اشاره میکند که در این منطقه ۶۰۰ هزار کودک وجود دارد.
این مقام ارشد سازمان ملل در ادامه به وضعیت بد بیمارستان اروپایی غزه اشاره میکند و میگوید: «وقتی که در ماه آوریل از این بیمارستان بازدید کردم. جراح کودکان بالای سر کودک کوچک دیگری به نام محمود خم شده بود. بر اثر انفجار موشکی که خانهشان اصابت کرده بود، در سرش احساس درد میکرد. در حالی که داشت اشک میریخت از من پرسید: مگر این پسربچه چه کار کرده است؟!»
الدر در ادامه اشاره میکند یونیسف ۳۱ اکتبر غزه را گورستان کودکان خوانده بود و «در ماه گذشته من گورستانهای جدیدی دیدم که در رفح ساخته میشدند. هر روز، جنگ مرگ و ویرانی با خود میآورد.»
سخنگوی یونیسف میگوید طی بیست سالی که با سازمان ملل همکاری داشته است، هیچگاه ویرانیای به اندازه ویرانی شهرهای غزه و خان یونس ندیده است